24-BLOG

タイ古式と仏教と雑記

サイトHOME
オフィシャルグッズ
管理者へ連絡
個人情報保護指針

言葉は難しい

結論:弊ブログは関係性の用字を問題ナシとします。

う〜む。

なんか驚きの知見を得た。
赤ワインと白ワイン「混ぜるの禁止」を知ったとき以来かも。 

まあ国語得意じゃないし、今更過去ログをかえりみるつもりもないが、「関係性」という言葉は何やら誤用くさいな。

(誤用とまでは断定できないと思うけど。)

関係と関係性の違いね。

私の場合あくまで視点だけど、具体的にobjectとして言及可能な「もの」と「もの」を結びつける存在レベルの実体については関係の語を用いる。

山田一郎(客観的記号)
山田二郎(客観的記号)

両者は兄弟という存在によって言及可能な結びつきをもつ。

f:id:pcm-puls:20220214203447j:plain

他方、関係性は抽象的な認識下にある「もの」と「もの」の相依的結節点にあらわれる性質。

「私とは関係性(実体否定)である。」と哲学や仏教でいう場合に「私とは関係である。」と表現してしまったら、何を言ってるのかわからなくなる。

まあ好みの問題として関係性だと表現クドい、までなら。ただそう表現せざるえない特定の文脈もあるわな。

© 2018 24-BLOG  Repost is prohibited